domingo, 2 de mayo de 2010

Ava adore


Esta es la traducción de un tema de The Smashing Pumkins. No es la típica canción que uno quiere escuchar, pero definitivamente en un honor que te la dediquen. Lean.



Tú eres lo que adoro
Siempre serás mi puta
Serás la madre de mis hijos
Y la chica de mi corazón
Nunca debemos separarnos
Nunca debemos separarnos

Adorable chica, eres la belleza de mi mundo
Sin ti no hay razones para dejar de buscar

Y arrancaré tus dientes torcidos
Serás perfecta igual que yo
Serás una amante en mi cama
Y un arma para mi cabeza
Nunca debemos separarnos
Nunca debemos separarnos

Bebiendo mercurio
Hacia el misterio que deberás buscar
Adorable chica, eres una asesina en mi mundo
Decorando ataúdes para las almas que he
dejado atrásen el tiempo
Nunca debemos separarnos

En ti veo suciedad
En ti cuento estrellas
En ti me siento tan guapo
En ti gusto bien
En ti me siento tan hambriento
En ti aplasto autos
Nunca debemos separarnos

Y siempre serás mi puta
Porque eres la única a quien adoro
Y arrancaré tus dientes torcidos
Serás perfecta igual que yo
En ti me siento tan sucio, en ti aplasto autos
En ti me siento tan guapo, en ti gusto bien
Nunca debemos separarnos

2 comentarios:

América Trejo dijo...

si te parecería un halago esta canción como dedicatoria, veo un cambio importante en tu visión, un buen cambio =)

Neyar dijo...

Falto la parte que te mata...

"en ti probe a dios"


Saludos Val!

Javi